Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

трудовой день

  • 1 трудовой день

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > трудовой день

  • 2 трудовой

    прил.( в разных значениях) working;
    labour после трудового дняafter a day's work трудовой кодексLabour Code трудовой народ ≈ working-people трудовое население ≈ working/labouring population трудовая жизнь ≈ life of work, active/industrious life трудовое воспитание ≈ working education, education based on work трудовой день ≈ day's work трудовая дисциплинаlabour discipline трудовая книжкаwork-book трудовая колония ≈ labour settlement трудовой договорlabour contract трудовые коллективы ≈ work/labour collectives трудовые деньги ≈ hard-earned money ед. трудовой доходearned income трудовые сбережения ≈ earned savings трудовые ресурсыmanpower ед.
    трудов|ой -
    1. labour attr., working, work attr. ;
    ~ые навыки( work) skills;
    ~ое воспитание working education, education based on work;
    ~ая дисциплина labour discipline;
    ~ стаж length of service;
    ~ое законодательство labour legislation;
    ~ подвиг feat of labour;
    ~ подъём( labour) enthusiasm;

    2. (приобретённый трудом) earned;
    ~ые доходы earned income sg., income from work;

    3. (живущий своим трудом) working;
    ~ая книжка work-record card;
    индивидуальная ~ая деятельность individual labour activity, individual enterprise, self-employment.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > трудовой

  • 3 трудовой

    -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. в разн. знач. күч-көлснә, көдлмшин, аҗлын; трудовая дисциплина күч-көлснә закрмҗ; трудовой день күч-көлснә өдр, көдлмшин өдр

    Русско-калмыцкий словарь > трудовой

  • 4 трудовой

    прил.
    трудово́й наро́д — pueblo trabajador
    трудово́е крестья́нство — campesinado laborioso
    трудова́я жизнь — vida laboriosa, vida de trabajo
    трудово́й день — día de trabajo, día laborable, jornada f
    трудово́й ко́декс — código laboral (de trabajo)
    трудово́й до́гово́р, трудово́е соглаше́ние юр. — contrato de trabajo
    трудова́я дисципли́на — disciplina laboral (del trabajo)
    трудовы́е де́ньги — dinero adquirido por el trabajo
    трудово́й стажaños de servicio( de trabajo)
    трудова́я кни́жка — libreta (cartilla) de trabajo
    трудово́й спи́сок — hoja de servicio
    трудовы́е резе́рвы — reservas laborales (juventud con calificación profesional)
    трудова́я коло́ния юр. — colonia laboral
    трудова́я тео́рия сто́имости — teoría del valor trabajo

    БИРС > трудовой

  • 5 ԱՇԽԱՏԱՆՔԱՅԻՆ

    ա. Трудовой, рабочий. ◊ Աշխատանքային օր 1) рабочий день, трудовой день, 2) будничный день.
    * * *
    [A]
    трудовой
    рабочий

    Armenian-Russian dictionary > ԱՇԽԱՏԱՆՔԱՅԻՆ

  • 6 паша

    Г. пӓ́шӓ
    1. работа, деятельность, занятие, труд. Пашам ышташ работать; уш паша умственная деятельность; мер паша общественная работа.
    □ Айдемым паша чапландара. Калыкмут. Человека славит труд. (Виталий) пел ий жапыште тӱрлӧ пашам ыштен: станцийыште грузитленат ончен, пароходышто кочегарат лийын, кем ургашат тунемын. В. Иванов. В течение полугода Виталий выполнял разные работы: пробовал и грузчиком на станции, был кочегаром на пароходе, научился и сапожничать.
    2. работа; деятельность по созданию, изготовлению, обработке чего-л. и т. п. Чодыра паша лесозаготовки; мланде паша земляные работы; ремонт паша ремонтные работы; куп коштымо паша мелиоративные работы.
    □ Пасу паша пытен гын, сурт паша ток уло. Д. Орай. Полевые работы завершены, но домашних дел полно. – Шыже велеш корно пашам виктарыше-влаклан посна пӧртым ыштен шуктат. А. Эрыкан. К осени для выполняющих дорожные работы достроят отдельный дом.
    3. работа; служба, занятие на каком-л. предприятии, в каком-л. учреждении. Пашаш пураш поступить на работу; паша гыч лекташ уволиться с работы; кум сменан паша трехсменная работа; пашам кычалаш искать работу.
    □ Кастене колхозник-влак паша гыч ноен толыныт. Г. Ефруш. Вечером колхозники возвращались с работы усталые. Тӱҥалтыш кечылаште шуко еҥпашаш лектын огыл. М. Шкетан. В первые дни много людей не вышло на работу.
    4. работа; продукт труда, изделие, произведение. Курсовой паша курсовая работа; пашам савыктен лукташ издать (опубликовать) работу; контрольный паша контрольная работа.
    □ Тудын (Шкетанын) кугу пашаже, илышыже, пора кумылжо калык шӱмеш курымешлан кадеш. К. Коряков. Огромный труд Шкетана, его жизнь, доброта навечно останутся в сердцах людей. Кузе шӱм ок вургыж! Нуно вет кок тылзе жап тыршеныт, таче нунын ыштыме пашашт ӱстембалне эр кечыла чолгыж шинча. В. Орлов. Как не волноваться! Ведь они трудились в течении двух месяцев, сегодня результат их работы сияет на столе, как утреннее солнце.
    5. дело; круг обязанностей кого-л. Ача-аван пашаже дело родителей; шке пашаже его дело; калыкын пашаже дело народа.
    □ Кугу лектышан шурным шочыкташ, вольыкым шукемдаш, у тукымым ончен кушташ – молодёжьын пашаже. Тендан пашада. Ю. Артамонов. Выращивать высокий урожай, увеличивать поголовье скота, воспитывать новое поколение – дело молодежи. Ваше дело. Мемнан паша конден пуаш ыле, вот ме кондышна. Г. Ефруш. Нашим делом было принести, вот мы и принесли. – Кином тый дечет поснат ончыктат, тиде клуб вуйлатышын пашаже огыл. В. Иванов. – Кино и без тебя покажут, это не дело заведующего клубом.
    6. дело; происшествие, событие, явление, факт. Ӧрыктарыше паша странное дело; шем паша чёрное дело.
    □ Тылеч вара тыгай паша лийын кайыш: кечывал кочкышым кондат – иктат ок тӱкӧ, каслан кондат – тугак. С. Чавайн. После этого случилось такое дело: приносят обед – никто не трогает, на ужин приносят – так же. Мый тыланда шкенан ялыште лийше пашам каласем. Н. Лекайн. Я вам расскажу дело, происшедшее в нашей деревне.
    7. дело; положение вещей, обстановка, обстоятельства. Паша томам дела плохие.
    □ – Ну, Извай шольо, пашана кӱчымӧ вет. В. Юксерн. – Ну, братец Извай, ведь дела наши неважные.
    8. дело; проблема, вопрос. Шуяш лийдыме паша неотложное дело.
    □ – Могай паша дене нуно тышке толыт! – Якуня ӧрмалген ончале. К. Васин. – По какому делу они прибудут сюда? – растерянно посмотрел Якуня. Вет чыла кугу паша тыгыде гыч ойыплана. М. Шкетан. Ведь все большие дела вытекают из малого.
    9. дело; что-л., подлежащее судебному разбирательству; само судебное разбирательство, процесс. Судебный паша судебное дело; уголовный паша уголовное дело.
    □ – Горловым пуштмаш, – манеш Пеньков, – тыглай паша огыл, пеш серьезный политический паша. Н. Лекайн. – Убийство Горлова, – говорит Пеньков, -– дело не простое, очень серьезное политическое дело. Валерий Викторович Тагановский Элнет олыкысо пашалан статья-влакым келыштарен. С. Чавайн. По делу в Элнетском лугу Валерий Викторович Тагановский подогнал статьи.
    1. в поз опр. рабочий; трудовой; относящийся к работе, связанный с работой. Паша радам порядок работы; паша план рабочий план; паша стаж трудовой стаж; паша ӱзгар рабочий инструмент.
    □ Матра паша вургемым чийышат, кайымыж деч ончыч эргыжым помыжалтарыш. П. Корнилов. Матра переоделась в рабочую одежду и перед уходом разбудила своего сына. Кажне еҥлан паша верым ойырымо. «Мар. ком.». Каждому человеку отведено рабочее место.
    ◊ Паша вий рабочая сила; рабочие. Ялыште паша вий ситыдымылан кӧра шуко вере пасу курал-ӱдыде кодеш. А. Юзыкайн. В деревнях из-за нехватки рабочих сил во многих местах поля остаются не вспаханными и не засеянными. Паша кече рабочий день; трудовой день; время, положенное для работы, службы. (Пашазе-влак) паша кечым кӱчыкемдаш, илышым саемдаш йодыт. «Ончыко». Рабочие требуют сокращения рабочего дня, улучшения жизни. Паша кид рабочие руки; рабочий; наёмный работник. Поян еҥлан паша кид нигунамат уто огыл. С. Чавайн. Богатому человеку рабочие руки никогда не лишние. Паша кӱжгӧ (шыгыр) дел невпроворот (очень много). Шыже шуын гынат, сомыл эше лыҥак: нылле гектар наре пареҥгым лукшаш уло, мландым кылмаш куралман. «Эй, паша эше кужгӧ», – манеш тыгай годым ялысе калык. Н. Алексеев. Хотя наступила осень, дел еше полно: сорок гектаров картофеля надо выкопать, зябь вспахать. «Эх, дел невпроворот», – говорит в таком случае деревенский народ. Паша кӱчымӧ дело табак (чье-л. положение, состояние и т. п. очень плохи). – Адай, пашат кӱчымӧ, мо пеш узак шинчылтыда? «Ончыко». – Адай, что так долго сидите, дело твоё табак? Паша лектыш производительность труда. Паша лектышым нӧлталмаште у техникат шагал огыл полша. «Мар. ком.». В повышении производительности труда немало помогает и новая техника. Пашаже уке (тудын, еҥын да т. м.) нет дела (ему, людям) до кого, до чего, в чём; не касается, не имеет никакого отношения кому-чему-л. – Енын пашаже уке, кеч-мом ойлышт. О. Тыныш. Людям дела нет, пусть говорят что угодно. Пашам ыштен кертдыме нетрудоспособный. Пашам ыштен кертмаш трудоспособность. Пашам ыштен кертше трудоспособный. Пашам ыштыше трудящийся. Пашаш колташ сдать в эксплуатацию.
    1. 0 миллион паре теҥгеаш тӱҥфондым пашаш колтымо. «Мар. ком.». Сдан в эксплуатацию основной фонд стоимостью около
    1. 0 миллионов рублей. Тыйын мо пашат? какое твое дело? (совсем не касается тебя). Тыйын мо пашат? Мо сомылет уло мый денем ? Молан мыйым тунар игылтат? Я. Ялкайн. Какое твоё дело? Какое твоё дело до меня? Зачем ты так издеваешься надо мной? Мыйын (тыйын, тудын, т. м.) паша огыл не моё (твоё, его и т. д.) дело; меня (тебя, его и т. д.) не касается. – Веруш, сырышыч мо? Ала Эчанет ушеш возо? – йодеш тудо (Вачук). – Возын але возын огыл, тыйын пашат огыл. Н. Лекайн. – Веруш, ты что, рассердилась? Может, Эчана своего вспомнила? – спрашивает Вачук. – Вспомнила или не вспомнила, не твоё дело.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > паша

  • 7 паша

    1) работа, труд; рабочий, трудовой;

    паша кече — а) рабочий день, трудовой день; б) трудодень

    ;
    2) дело; деловой;
    Идиоматические выражения:
    - пашам ышташ

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > паша

  • 8 кусгæ

    прил. рабочий, трудовой

    кусгæ рæстæг – рабочее время

    кусгæ бон – рабочий день, трудовой день

    кусгæ къуыри – рабочая неделя

    Иронско-русский словарь > кусгæ

  • 9 Arbeitstag

    сущ.
    1) общ. будний день, рабочие дни, (pl) будни, рабочий день
    3) фин. (einer Bank) операционный день

    Универсальный немецко-русский словарь > Arbeitstag

  • 10 dìa de trabajo

    сущ.
    общ. (jornada) рабочий день (laborable, de hacienda, de cutio), будний день, трудовой день, присутственный день (no feriado), (s) будни

    Испанско-русский универсальный словарь > dìa de trabajo

  • 11 arbeidsdag

    Норвежско-русский словарь > arbeidsdag

  • 12 dìa laborable

    Испанско-русский универсальный словарь > dìa laborable

  • 13 jornada

    сущ.
    1) общ. (расстояние) переход, дорога, поход, событие, суточный переход, трудовой день, эпизод, военная экспедиция, день, дневной переход, путешествие, рабочий день, случай, человеческая жизнь, дневной выпуск (газеты)
    3) экон. подённая плата, смена
    4) театр. акт

    Испанско-русский универсальный словарь > jornada

  • 14 косгæ

    рабочий, трудовой

    косгæ рæстæг − рабочее время

    косгæ бон − рабочий, трудовой день

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > косгæ

  • 15 part-time worker

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > part-time worker

  • 16 giornata lavorativa

    рабочий день, трудовой день

    Dictionnaire polytechnique italo-russe > giornata lavorativa

  • 17 ԱՇԽԱՏՕՐ

    ի Рабочий день, трудовой день.

    Armenian-Russian dictionary > ԱՇԽԱՏՕՐ

  • 18 косгæбон

    рабочий день, трудовой день

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > косгæбон

  • 19 паша кече

    рабочий день; трудовой день; время, положенное для работы, службы

    (Пашазе-влак) паша кечым кӱчыкемдаш, илышым саемдаш йодыт. «Ончыко» Рабочие требуют сокращения рабочего дня, улучшения жизни.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    паша

    Марийско-русский словарь > паша кече

  • 20 part-time worker

    работник, занятый неполный трудовой день

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > part-time worker

См. также в других словарях:

  • ТРУДОВОЙ — ТРУДОВОЙ, трудовая, трудовое. 1. прил. к труд в 1 знач. Трудовой кодекс. Трудовая повинность. Трудовое начало. Трудовой принцип. Трудовое законодательство. Трудовое соглашение (договор на какую нибудь работу; неол.). Трудовая дисциплина. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • день —   , дня, м.   1. Сутки; определенный промежуток времени в рамках суток.   * Продленный день.   1. Шк. Форма внеклассной работы со школьниками (в школе) по завершении учебных занятий.   ◘ Продленный день дает дополнительные возможности для… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • День народного единства — День народного единства  российский государственный праздник. Отмечается 4 ноября, начиная с 2005 года. П …   Википедия

  • Трудовой кодекс РФ о применении труда несовершеннолетних — Сейчас проблем с трудоустройством у школьников и студентов стало меньше. Наряду со специализированными центрами для молодежи, они могут обратиться и в крупные кадровые агентства. Несовершеннолетние ‑ особая социальная группа; применению из труда… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День благодарности труду — День благодарности труду  отголосок традиционного японского праздника благодарности за урожай День благодарности труду …   Википедия

  • День России. Историческая справка — 12 июня Россия отмечает один из своих главных государственных праздников ‑ День России. Эта дата дважды знаменательна: 12 июня 1990 года, еще во времена СССР, первый Съезд народных депутатов РСФСР принял Декларацию о государственном суверенитете… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День России: государственный праздник Российской Федерации — 12 июня Россия отмечает один из своих главных государственных праздников ‑ День России. Эта дата дважды знаменательна: 12 июня 1990 года, еще во времена СССР, первый Съезд народных депутатов РСФСР принял Декларацию о государственном суверенитете… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День России: история праздника — 12 июня в Российской Федерации отмечается один из самых молодых государственных праздников нашей страны День России. В этот день в 1990 году первый Съезд народных депутатов РСФСР принял Декларацию о государственном суверенитете России, в которой… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День России — 12 июня в Российской Федерации отмечается один из самых молодых государственных праздников нашей страны День России. В этот день в 1990 году первый Съезд народных депутатов РСФСР принял Декларацию о государственном суверенитете России, в которой… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День национального возрождения — Марка Азербайджана 1993 года, посвящённая праздинку Тип …   Википедия

  • День Конституции в России — 12 декабря 1993 года всенародным голосованием была принята Конституция Российской Федерации. Указом президента РФ Бориса Ельцина от 19 сентября 1994 года этот день был объявлен государственным праздником. Подготовка и принятие действующей… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»